Oh ! my darling Clementine

Paroles anglaises

In a cavern, in a canyon
Excavating for a mine
Lived a miner forty-niner*
And his daughter, Clementine.

R. Oh, my darling, oh, my darling
Oh, my darling Clementine
You are lost and gone forever
Dreadful sorry, Clementine

Light she was and like a fairy
And her shoes were number nine
Herring boxes without topses
Sandals were for Clementine.

R. Oh, my darling, oh, my darling …/…

Drove she ducklings to the water
Every morning just at nine
Hit her foot against a splinter
Fell into the foaming brine.

Ruby lips above the water
Blowing bubbles soft and fine
But, alas, I was no swimmer,
So I lost my Clementine.

R. Oh, my darling, oh, my darling …/…

In a churchyard near the canyon
Where the myrtle doth entwine
There grow roses and the posies
Fertilized by Clementine.

Then the miner, forty-niner
Soon began to peak and pine
Thought he oughter join his daughter
Now he’s with his Clementine.

Oh, my darling, oh, my darling …/…

In my dreams she still doth haunt me
Robed in garments soaked in brine
Though in life I used to hug her
Now she’s dead, I’ll draw the line.

How I missed her, how I missed her
How I missed my Clementine
Till I kissed her little sister
And forgot my Clementine.

R. Oh, my darling, oh, my darling …/…

Paroles françaises

Les falaises dans la brume

Disparaissent peu à peu

Et ce phare qui s’allume

C’est l’étoile de l’adieu

Oh ! My darling, oh ! My darling

Oh ! My darling, Clémentine

Je te quitte l’âme en peine

Je dois vivre loin de toi

Sur la lande, la bruyère

Était douce sous nos pas

Et les roses d’Angleterre

Étaient belles comme toi

R ;

Une lettre, la dernière

Va t’apprendre aujourd’hui

Que les juges d’Angleterre

Me renvoient dans mon pays

R ;

Sur la lande, la bruyère

Cet été, refleurira

Mais les roses d’Angleterre

Je ne les reverrai pas

R ;